martes, 16 de octubre de 2012

Nuevas tecnologías


Hoy en día casi todo depende de las máquinas, los ordenadores y diferentes programas informáticos. Cada vez se necesita menos recursos humanos porque la gente puede ser sustituida por distintos dispositivos. Las tecnologías están evolucionando muy rápido y el mundo cambia, todos lo vemos muy claramente. Para nosotros, futuros traductores, es muy importante saber manejar las nuevas tecnologías y utilizarlas en nuestro trabajo porque nos pueden ayudar mucho y simplificar el proceso de traducción. Esta cuestión de conocimiento de las herramientas adecuadas, su uso y utilidad la examina Jost Zetzsche en su artículo “The translation technology run down” (desgraciadamente se puede leer solo un fragmento, pero parece muy interesante). También, Emmanuel Margetic en el articulo “The making of a professional translator” menciona este asunto. El comentario detallado sobre su texto publicaré en la próxima entrada.
Hay que añadir, que entre las herramientas para los traductores gratuitas y muy útiles de Internet y sobre la que yo me enteré en la clase, se encuentra la página www.linguee.com. Allí podemos traducir palabras, pero se nos proporciona no solo una lista de significados de la palabra que hemos introducido, sino también las traducciones de fragmentos de textos que contienen esa palabra o frase en distintos contextos. Así, es más fácil ver y comparar opciones variadas en el caso de que dudemos sobre cuál sería la adecuada en nuestro texto. Actualmente se ofrecen las versiones: español-inglés, alemán-inglés, francés-inglés y portugués inglés, pero están trabajando para añadir más idiomas. Desgraciadamente todavía no hay versión con lengua polaca. Sin embargo, hasta ahora, aquí en España, he usado Linguee muchísimas veces como ayuda para algunos encargos de traducción y lo evalúo como muy útil, aunque a veces no hay contextos que necesito (sobre todo del campos especializados) o hay errores (sí, he encontrado algunos errores). Es un ejemplo de que el traductor no puede solo basarse y contar con las herramientas, sino también debe usar su inteligencia y experiencia en la traducción. Además, en mi opinión, las máquinas nunca podrán sustituir al hombre J

Página Linguee.com
(traducciones del palabra propósito al inglés)

No hay comentarios:

Publicar un comentario